کد خبر : 82853 جمعه 26 مرداد 1397 - 12:47:17
سهم-2-درصدی-زبان-و-خط-فارسی-در-محتوای-وب

زبان فارسی از زبان چینی، عربی و ترکی پیشی گرفت؛

سهم 2 درصدی زبان و خط فارسی در محتوای وب

سیناپرس: روند رو به افزایش استفاده از زبان فارسی در فضای مجازی اکنون به حدی رسیده است که به گفته عضو سازمان فناوری اطلاعات ایران زبان عربی را پشت سرنهاده و می رود تا سهم بالاتری را کسب کند.

سهم زبان عربی و ترکی در فضای مجازی در حالی در ماه نوامبر سال 2017 میلادی (آبان 96) به زیر 2 درصد رسید که این سهم در ماه ژوئن سال 2011 حدود 2درصد بود.

تلاش برای استفاده از زبان فارسی در فضای مجازی گرچه از سال 1380 و با طراحی برنامه‌ای با عنوان توسعه خط و زبان فارسی در محیط رایانه ‌ای از سوی دبیرخانه شورای عالی اطلاع ‌رسانی با تعریف زیر پروژه‌هایی از جمله مقوله فونت، ویراستاری و ویرایش، دادگان معنایی، دادگان نحوی و همچنین اسکن کردن دیجیتالی محتوا به ‌گونه ‌ای که از طریق موتورهای جستجو قابل رصد و جستجو باشد و خطایاب املایی فارسی و غیره مورد توجه قرار گرفت اما تلاش برای رشد روز افزون آن و همزمان با توجه ویژه تر به شبکه ملی اطلاعات بیشتر شد.

تلاش‌ها با تشویق تولید کنندگان و مراکز تولید محتوا به تولید و‌ ترویج محتوای فارسی در فضای وب وارد مرحله ای تازه شد به گونه ای که بیشتر تولید کنندگان زبان فارسی را برای تولیدات خود برگزیده و به جهانیان عرضه کردند.

افزایش استفاده از خط و زبان فارسی در فضای مجازی

خسرو سلجوقی، کارشناس مسوول سازمان فناوری اطلاعات ایران گفت: تعیین تعرفه روی ارسال پیامک با خط و زبان فارسی به جای خط فارسی - انگلیسی یکی از اقدام هایی بود که میزان استفاده از خط و زبان فارسی در فضای مجازی را افزایش داد.

به گفته وی اکنون میزان درصد استفاده از زبان فارسی در شبکه های اجتماعی و فضای وب در سطح جهان رشد خوبی پیدا کرده است، گرچه راضی کننده نیست.

سلجوقی ادامه داد: اکنون استفاده از زبان فارسی در وب گاه ها به میزانی رسیده است که حتی از زبان عربی هم پیشی گرفته و این موفقیت بسیارخوبی برای ماندگاری زبان فارسی در فضای مجازی است.

عضو سابق هیات عامل سازمان فناوری اطلاعات خاطرنشان ساخت: برای اینکه زبانی بتواند در فضای مجازی ماندگاری داشته باشد، ناگزیر به هزینه کردن خواهیم بود که اقدام هایی در این باره انجام شده و تداوم چنین اقدام هایی بسیار ضروری است.

وی از طراحی نسخه فارسی پیرایش مطالب (ویراست یار) خبر داد که اکنون با 98 درصد موفقیت در حال کار است و در اختیار همه مصرف کنندگان قرار دارد.

سلجوقی درباره روش عملکرد این نرم افزار گفت: این ویراست یار روی نسخه ویندوز اضافه شده و با انجام عمل ویرایش خطای کاربر را به شدت کاهش می دهد.

کارشناس مسوول سازمان فناوری اطلاعات ایران ادامه داد: نرم افزارهایی که در داخل کشور تولید می شوند، در اختیار دانشگاهیان قرار می گیرد تا با استفاده آنها اِشکال ها استخراج شده و برطرف شوند.

به گفته وی، هرچه میزان استفاده از نرم افزارهای ایرانی بیشتر باشد، درصد موفقیت آنها نیز بیشتر خواهد بود.

سهم 2 درصدی زبان و خط فارسی در محتوای وب

سهم خط و زبان فارسی در فضای وب اکنون به ۱.۹ درصد رسیده و مطابق اهدافی که در نظر گرفته شده، این عدد باید به چهار درصد برسد و سازمان فناوری اطلاعات، زمان‌بندی چهارساله‌ای را برای این کار در نظر گرفته است.

محمدجواد آذری جهرمی، وزیرارتباطات و فناوری اطلاعات هم هفتم تیرماه امسال بر اهمیت گسترش زبان فارسی در فضای وب تاکید کرد و گفت: امروز سهم زبان و خط فارسی در محتوای وب به ۲ درصد رسیده است که مطابق اهداف در نظر گرفته شده این سهم باید به ۴ درصد برسد.

وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات استفاده از ظرفیت شبکه های اجتماعی و ایجاد مشارکت عمومی را راهکار تولید و‌ ترویج محتوای فارسی در فضای وب برشمرد.

آذری جهرمی افزود: البته باید پلتفرم هایی بر مبنای دسترسی آزاد به اطلاعات مهیا شود تا کسب و ‌کارهای نوپا جذب شوند و با استفاده از ظرفیت‌های خود از این منابع ارزش افزوده ایجاد کنند.

اکنون جای آن دارد همه تولیدکنندگان محتوا از مراکز علمی تا سایر بخش ها توان خود را بیشتر بکارگیرند تا زبان شکرشکن شیرین گفتار فارسی سهم بیشتری را از دنیای مجازی به دست آورد.

افزایش سهم زبان فارسی تا چهار سال آینده

رسول سراییان، رییس سازمان فناوری اطلاعات در این زمینه گفت: شاخصی در فضای وب در بین‌الملل داریم که صفحات وب را در زبان‌های مختلف و در محیط بیرون اندازه‌گیری می‌کند. یک سایت هم دارد که همه به آن دسترسی دارند. این شاخص صفحات وب را در بازه‌های زمانی مختلف به زبان‌های مختلف می‌شمارد و سپس زبان‌های مختلف را رتبه‌بندی می‌کند.

وی همچنین به راه‌های افزایش تولید محتوا اشاره و اظهار کرد: کل فارسی‌ زبانان دنیا، علاوه بر ایران، تمامی فارسی‌زبانان اطراف ما که بالغ بر ۲۰۰ میلیون جمعیت هستند به اضافه فارسی زبانان کشورهای دیگر را شامل می‌شوند. تفاهم‌نامه‌ای با مرکز ملی اسناد مطرح شد، کاری که در حوزه تولید محتوا توسط استارت‌آپ‌ها شکل می‌گیرد، توسعه‌ زیرساخت‌های خط زبان فارسی، همه این موارد به تولید محتوا کمک می‌کند.

سراییان در ادامه با اشاره به آخرین گزارش‌های منتشرشده درباره سهم خط و زبان فارسی بیان کرد: طبق آخرین آماری که این شاخص دارد، سهم ما از سال گذشته که حدود ۰.۷ درصد بود به حدود ۱.۹ درصد افزایش پیدا کرده که در حال حاضر بالاتر از سهم زبان چینی، عربی و ترکی است. هدفی که آقای وزیر اعلام کردند دو برابر کردن این شاخص طی سال‌های آتی است و به نظر بتوانیم این دو درصد را ظرف چهار سال آینده به چهار درصد برسانیم.

هرگونه کپی برداری و انتشار مطالب از خبرگزاری بدون ذکر منبع پیگرد قانونی دارد.
نظرات شما

[کد امنیتی جدید]