رپورتاژ آگهی ؛
ویراستاری انواع متن به چه صورت است؟

اگر برای بهبود متن خود از یک متخصص ویراستاری کمک گرفته باشید، می‌دانید که ویرایش درواقع یک فرآیند پیچیده است که انواع مختلفی دارد. ویرایش ادبی، ویرایش گرامری و ویرایش فنی همگی روش‌های مختلف ویرایش یک متن هستند.

اگر برای بهبود متن خود از یک متخصص ویراستاری کمک گرفته باشید، می‌دانید که ویرایش درواقع یک فرآیند پیچیده است که انواع مختلفی دارد. ویرایش ادبی، ویرایش گرامری و ویرایش فنی همگی روش‌های مختلف ویرایش یک متن هستند.

ویراستاری چیست؟

ویراستاری تخصصی متن مرحله‌ای از فرآیند نوشتن است که در آن ویراستار تلاش می‌کند تا تمام نقص‌ها و ایرادات پیش‌نویس را رفع کند. خدمات ارائه‌شده توسط این ویراستاران می‌تواند متفاوت باشد و مراحل تصحیح، بازنگری و بازنویسی را در برگیرد. ویراستار موظف است پس از بررسی متن، اشتباهات را تصحیح کند و جملات را به‌صورت واضح‌تر بیان کند. فرآیند ویراستاری می‌تواند شامل استراتژی‌های مختلف مانند افزودن، حذف و تنظیم مجدد بخش‌های مختلف باشد.

باید این نکته را درک کنید که اگرچه محتوای متن بسیار اهمیت دارد، اما فرم ظاهری آن نیز اهمیت مخصوص به خود را خواهد داشت. ایرادات موجود در متنی که نوشته می‌شود، کیفیت آن را زیر سؤال خواهد برد. اما ویراستاری تنها بر روی اشتباهات متن متمرکز نیست. هنگامی‌که برای مدت طولانی بر روی مقاله‌ای کار می‌کنید، ممکن است متوجه نشوید که متنتان به‌ اندازه کافی قانع‌کننده نیست، یا شواهدی که ارائه می‌کنید بسیار ضعیف هستند. وظیفه ویراستار این است که نقاط قوت مقاله شما را بیابد و آن‌ها را توسعه دهد.

آشنایی با انواع ویراستاری

ویراستاری ابعاد گسترده‌ای دارد و احتمالاً اگر از افرادی که آشنایی چندانی با ویراستاری ندارند، درباره تعریف ویراستاری سؤال شود، پاسخ‌هایی دریافت خواهد شد که همگی مربوط به ظاهر نوشته، تصحیح غلط‌های املایی و دستوری و علائم نگارشی هستند. درست است که تمام موارد ذکرشده به‌نوعی به ویراستاری مربوط هستند؛ اما تقسیم‌بندی دقیق‌تری برای ویراستاری و انواع آن وجود دارد:

ویراستاری ادبی

در این نوع ویرایش بیشتر بر این مسئله تأکید می‌شود که متن عاری از هرگونه خطای دستوری و ابهام و کژتابی باشد و از انحراف متن از زبان معیار جلوگیری شود. در ویراستاری ادبی، ویراستار به یکسان‌سازی متن با قواعد و دستور زبان فارسی می‌پردازد و لحن و چارچوب‌های خود نویسنده را نیز حفظ می‌کند.

ویراستاری محتوایی و تخصصی

ویرایش محتوایی و تخصصی یکی از انواع بسیار مهم و حساس ویراستاری است که تنها ویراستاران متخصص و آگاه نسبت به موضوع تخصصی متن می‌توانند آن را انجام دهند. در مورد ویراستاری محتوایی و تخصصی، حساسیت انتخاب ویراستار افزایش پیدا می‌کند. چراکه وقتی قرار باشد مقاله‌ای به یک مجله معتبر بین‌المللی ارسال شود، باید کاری بی‌عیب و نقص تحویل داده شود. تنها افرادی می‌توانند ویراستاری محتوایی مقالات علمی را انجام دهند که علاوه بر آگاهی از نکات ویرایشی متداول، بر موضوع تخصصی متن نیز مسلط هستند.

ویراستاری فنی

ویراستاری فنی به این معنی است که ظاهر نوشته‌ها و علائم نگارشی در متن ویرایش شود و تمامی غلط‌های املایی که ظاهر متن را مخدوش می‌کنند، تصحیح شوند. با انجام ویراستاری فنی، ظاهر مقاله منسجم‌تر می‌شود و خوانش آن برای مخاطبان بسیار آسان‌تر خواهد بود.

ویراستاری ساختاری

ویراستار ساختاری به ساختار و محتوای کلی متن شما توجه می‌کند و بر همین اساس تغییراتی را در متن ایجاد خواهد کرد. این بدان معنی است که یک ویرایش ساختاری تمام اهداف شما را به‌عنوان نویسنده در نظر می‌گیرد که شامل موارد زیر خواهد بود:

  • مخاطبان ایده‌آل شما
  • چگونه می‌خواهید خود را به‌عنوان یک متخصص معرفی کنید
  • چگونه می‌خواهید کتاب خود را تبلیغ کنید
  • هدف کتاب

سپس ویراستار کل کتاب شما را ازنظر ساختاری تغییر می‌دهد تا با دیدگاه شما مطابقت داشته باشد.

ویراستاری گرامری

رعایت اصول و قواعد دستوری در ویراستاری متون مختلف از اهمیت بالایی برخوردار است. ویراستاری گرامری به معنای توجه به موضوعاتی همچون جایگاه اجزای جمله در متن، انتخاب صحیح افعال و توجه به ساختار زبان و امثالهم است.

ویرایش تخصصی انواع متن در شبکه مترجمین اشراق

احتمالاً حالا دیگر با تعریف ویراستاری و انواع مختلف آن آشنایی دارید و می‌دانید که تمامی مقالات و کتاب‌ها پس از نگارش نیاز به ویراستاری دارند. اما برای موفقیت در نوشتن مقاله‌ای بی‌نقص باید کار ویراستاری متون خود را به مؤسساتی بسپارید که به‌صورت حرفه‌ای درزمینه‌ ویراستاری کار می‌کنند. همچنین به این نکته توجه داشته باشید که مؤسسه انتخابی شما در حفظ محرمانگی متون ارائه‌شده بسیار مورد اعتماد باشد. چراکه در صورت عدم تعهد در حفظ متون، احتمال به سرقت رفتن اطلاعات مقاله شما بسیار بالا خواهد بود.

شبکه مترجمین اشراق یکی از مؤسسات معتبر و رسمی است که دارای نماد اعتماد الکترونیکی از وزارت صمت و مجوزهای لازم از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است. همچنین انواع گواهی‌نامه‌های کاری نیز برای این مجموعه صادرشده‌اند. بنابراین در هنگام تحویل پروژه‌های خود به این مجموعه می‌توانید با خیال راحت در انتظار تکمیل پروژه خود باشید.

برای اطمینان بیشتر می‌توانید نمونه کارهای انجام‌شده توسط این مؤسسه و همچنین نظرات مشتریان را در سایت رسمی شبکه مترجمین اشراق مشاهده کنید.

خدمات ارائه‌شده درزمینه ویراستاری در شبکه مترجمین اشراق:

  • ویرایش نیتیو توسط ویراستاران بومی
  • ویراستاری تخصصی در رشته‌ها و حوزه‌های علمی مختلف
  • ویراستاری کتب و مقالات فارسی

و تمامی پروژه‌هایی که به ویراستاری نیاز دارند.

No tags for this post.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا