سلول های iNKT ابزاری موثرتر در برابر سرطان خون

به گزارش سیناپرس،محققان مرکز سرطان QIMR برگوفر و پیتر مک کالوم استرالیا یک سرنخ حیاتی جدید برای بهبود ایمنی درمانی سرطان های خون مانند لوسمی و میلوما را کشف کرده اند که امید جدیدی را برای درمان این بیماری های سخت به وجود می آورد.

نوع جدیدی از ایمونوتراپی به نام درمان دو گونه ای درگیر با سلول T، پتانسیل زیادی برای درمان سرطان خون نشان داده است و در حال حاضر به طور گسترده در آزمایش های بالینی استفاده می شود. به گزارش سیناپرس، این روش ایمونوتراپی مانند یک سیستم کنترل موشک عمل می کند و به سلول های T خود هشدار می دهد و آن ها را هدایت می کند تا سلول های سرطانی خون را مورد حمله قرار دهند و از بین ببرند. 

با این حال، نحوه عملکرد دقیق این فرآیند نامشخص باقی مانده است و آشکار کردن دانشی که پشت آن قرار دارد، برای توسعه بیشتر و بهبود درمان ها و همچنین اطمینان از نتایج طولانی مدت و بهتر بسیار مهم است.

اکنون محققان استرالیایی کشف کرده اند که نوع بسیار کم تعداد تری از سلول ها، به نام سلول های iNKT، همانند کلیدهایی هستند که سیستم کنترل موشک را روشن می کند و ایمونوتراپی را قادر می سازند تا سلول های T را برای از بین بردن سرطان هدایت کند. به گزارش سیناپرس،بررسی ها نشان داده اند که با افزایش تعداد این سلول های iNKT، ایمونوتراپی به طور قابل توجهی موثرتر عمل می کند.

به گفته مجریان این پژوهش، این یافته، یک گام بزرگ رو به جلو در مبارزه با سرطان های خون است. تا به حال، سلول های iNKT دست کم گرفته می شدند. تحقیقات ما برای اولین بار نشان می‌دهند که این سلول‌های iNKT چقدر مهم هستند و نقش آن‌ها در تقویت اثربخشی درمان با سلول‌های T حیاتی است. ما معتقدیم که این مطالعه، شکاف‌های درک ما از نحوه عملکرد سیستم ایمنی در طول این درمان را پر می‌کند.

به گزارش سیناپرس،سرطان‌های خون گروه پیچیده‌ای از بیماری‌ها هستند که همگی با ناهنجاری‌هایی در سلول‌های خونی مرتبط هستند که بر تولید و عملکرد خون تأثیر می‌گذارند.

محققان فوق می گویند: سلول‌های iNKT در بدن کمیاب هستند و تعداد آن ها در بیماران سرطانی حتی کمتر است، اما می‌توان تولید آن ها را با استفاده از رویکردهایی نظیر استفاده از واکسن، تقویت کرد.

به گزارش سیناپرس،یافته های این مطالعه پیشرو و ارزشمند در نشریه Blood Advances، مجله انجمن هماتولوژی آمریکا منتشر شده اند.

ترجمه: عباس روشن بین
 

No tags for this post.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا