اتحاد شرقی در سایه تحریم ها

به گزارش سیناپرس، دو کشور ایران و روسیه دارای روابط تاریخی بسیار دیرینه ای هستند که با فراز و نشیب های زیادی همراه بوده و همسایگی این دو کشور نیز مزید بر علت شده و باعث شده روابط دو کشور دارای اهمیتی ویژه باشد.

طی چند دهه گذشته ایران همواره با تحریم های شدید و ظالمانه ای مواجه بوده و شرایط خاصی را تجربه کرده است. طی این سال ها روسیه رفتاری همراه با احتیاط در قبال ایران داشته و سعی کرده بود سیاستی توام با احتیاط و البته رعایت حسن همجواری را دنبال کند. 

در پی تهاجم نظامی روسیه به اوکراین و تحریم های گسترده غرب علیه روسیه، این کشور به طور جدی با چالش هایی رو به رو شد که همسایه جنوبی اش طی ده ههای گذشته با آن دست و پنجه نرم می کرد و این شرایط مشابه باعث شده است دو کشور در جبهه ای مشترک قرار گرفته و سعی کنند با کمک یکدیگر و سایر متحدانشان، بر چالش های تحریمی غلبه کرده و آن را بی اثر کنند. 
روز گذشته بنوا فوکن ستون نویس و خبرنگار مشهور وال استریت ژورنال در این رسانه مشهور نوشت که روسیه و ایران در حال تقویت روابط خود با توجه به تحریم های غرب علیه این دو کشور هستند که این موضوع به طور جدی واشنگتن را نگران می کند.

به گزارش سیناپرس، بر اساس این مقاله، ایران و روسیه روابط محکم ‌تری نسبت به گذشته برقرار می ‌کنند، زیرا انزوای بین ‌المللی آن‌ ها، دو دشمن سرسخت آمریکا را به سمت همکاری ‌های تجاری و نظامی بیشتری سوق می ‌دهد این تعامل و همکاری قطعا واشنگتن را نگران می ‌کند.

لازم به ذکر است که بر اساس نظر این خبرنگار وال استریت ژورنال، این دو کشور مخالف نظم جهانی به رهبری ایالات متحده بوده و هر دو تحت تحریم‌ های شدید آمریکا قرار دارند. تا سال جاری، روابط آن‌ ها به دلیل برنامه ‌ها و سیاست های متفاوت در سوریه، سوء ظن تاریخی ایران به مداخله خارجی و با توجه به تاریخ دو کشور و تصرف بخش هایی از ایران توسط روسیه در قرون گذشته، تحت تأثیر قرار گرفته بود. 

به گزارش سیناپرس، این تحلیل گر مسائل سیاسی وال استریت ژورنال معتقد است: اتحاد نزدیک ‌تر روسیه و ایران به هر دو کشور کمک می‌ کند تا با یافتن بازار های جدید برای محصولات خود و تقویت همکاری‌ های نظامی، تأثیر تحریم‌ های غرب را کاهش دهند.

بر اساس آمارهای موجود، و گزارش منابع رسمی روسیه، در سال ۲۰۲۱، تجارت بین دو کشور ۸۰ درصد افزایش یافته و به ۴ میلیارد دلار رسید.

مترجم: احسان محمدحسینی
منبع: tass
 

No tags for this post.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا