کد خبر : 88674 چهارشنبه 10 بهمن 1397 - 09:00:14
نقش-تخریب-علم-در-کاهش-سطح-بهداشت-جامعه

گزارش عملکرد دولت ترامپ در علم ستیزی

نقش تخریب علم در کاهش سطح بهداشت جامعه

سیناپرس: تیمی از دانشمندان آمریکائی با انتشار نامه‌ای خطاب به کنگره این کشور، ترامپ را دشمن علم معرفی کرده و اقدامات وی را برای سلامت جامعه خطرساز محسوب کردند. در این نامه، بر شرایط وخیم علم طی دو سال گذشته آمریکا تأکید شده است.

در پی انتشار گزارش اتحادیه دانشمندان دغدغه مند (UCS) با عنوان وضعیت علم در دوران ترامپ، آسیب‌ها و درس‌هایی که آموختیم و راه‌های پیشرفت (The State of Science in the Trump Era: Damage Done, Lessons Learned, and a Path to Progress) نسبت به شرایط وخیم علم در دولت دونالد ترامپ هشدار داده‌شده است.

دولت ترامپ در تلاش است تا اهداف خود را با حذف علم از روند تصمیم‌گیری، به انجام رساند. پس از دو سال، مشخص است که این دولت نه برای کار دانشمندان و نه برای سلامتی و ایمنی عمومی جامعه ارزشی قائل نیست. در روزگار ترامپ، به شیوه بی‌سابقه‌ای علم خاموش است.

به باور کارشناسان، انتشار این گزارش نقطه عطفی از وضعیت علمی در دوران ترامپ است. طی این دو سال، حملات دولت به دانشمندان و پژوهشگران فدرال بسیار زیاد بوده و در طول دو سال گذشته فشار زیادی از سوی دولت آمریکا روی دانشمندان این کشور ایجادشده است. بر اساس اظهار یک گروه از دانشمندان که مخالف سیاست‌های علمی ترامپ هستند، رئیس‌جمهور ایالات‌متحده امریکا و دولت او طی دو سال گذشته بیش از 80 حمله جدی به علم داشته است. این گروه ادعا می‌کند که رکورد دولت ترامپ در علم نشان‌دهنده یک الگوی متضاد است که سلامت عمومی جامعه را تهدید کرده و درنتیجه آن، تحریم‌های سازمان‌های فدرال به دست می‌آید.

جاکوب کارتر (Jacob Carter) نویسنده اصلی این گزارش و از دانشمندان گروه فوق، در این رابطه اعلام کرد: «دولت ترامپ در تلاش است تا اهداف خود را با حذف علم از روند تصمیم‌گیری، به انجام رساند. پس از دو سال، مشخص است که این دولت نه برای کار دانشمندان و نه برای سلامتی و ایمنی عمومی جامعه ارزشی قائل نیست. در روزگار ترامپ، به شیوه بی‌سابقه‌ای علم خاموش است و ما همه هزینه‌های آن را پرداخت می‌کنیم.»

به گفته اتحادیه دانشمندان دغدغه مند، آژانس حفاظت محیط‌زیست و زمینه‌هایی مانند حقوق بهداشتی به‌طور کامل توسط دولت ترامپ نادیده گرفته می‌شوند. در این گزارش از کنگره امریکا خواسته‌شده است تا درباره سیاست‌ها و تصمیم‌گیری‌های ضد علمی دولت؛ واکنش نشان داده و تصمیمات دولت را به‌عنوان ضد علم شناخته و تصویب قوانینی برای تقویت نقش علم در سازمان‌ها در دستور کار قرار دهند.

در این گزارش تأکید شده است که کنگره با استفاده از طیف وسیعی از تاکتیک‌های نظارتی ازجمله جلسات قانون‌گذاری، بخشنامه‌ها، دستور به مقامات رسمی و قدرت احضار که در اختیار دارد، می‌تواند یک متحد قدرتمند برای دانشمندان و طرفداران علم باشد.

دولت ترامپ از انجام مطالعات علمی روی آلودگی هوا، آلودگی آب، ایمنی مواد شیمیایی و گونه‌های جانوری در معرض خطر جلوگیری کرده است. آن‌ها دانشمندان و پژوهشگران را از فرایندهای تصمیم‌گیری حذف کرده و محدودیت‌های جدیدی را در مورد اینکه چه علمی می‌تواند در سیاست استفاده شود، قرار داده و فشار سیاسی بیشتری بر محققان علمی ایجاد کرده‌اند.

در این تحقیقات مشخص شد که دولت ترامپ در مقایسه با چهار دولت پیشین، بررسی‌های زیست‌محیطی بسیار کمتر را انجام داده است و طی دو سال اول این دولت، تنها 237 بیانیه تأثیرات زیست‌محیطی تهیه شد. این رکورد کمترین توجه به امور محیط‌زیست در تاریخ معاصر آمریکا بوده و به این معنی است که در پروژه‌های زیربنایی فدرال ورودی‌های علمی بسیار کمتری وجود دارد و این دولت نمی‌تواند در مورد گزینه‌هایی که ممکن است برای محیط‌زیست مفید باشد، توجه کند.

به گفته دانشمندان، عواقب این اقدامات برای سلامت جامعه واقعی بوده و خطرناک است. دولت ایالات‌متحده آمریکا از طریق فروریختن پانل‌های مشاوره علمی در مورد آلودگی‌های ذرات معلق و ازن در هوا مرتکب خیانت شده و درنتیجه افراد بیشتری از حملات آسم، بیماری‌های قلبی عروقی و سرطان ریه رنج خواهند برد. از سوی دیگر با تغییر قوانین کنترل مواد سمی که دولت ترامپ برخلاف نظر دانشمندان به صنایع شیمیایی پیشنهاد می‌کنند، افراد بیشتری در معرض مواد شیمیایی خطرناکی مانند آزبست قرار می‌گیرند که عامل بروز بیماری‌هایی مانند سرطان است.

این موارد نمونه روشنی از سیاسی کردن علم و تأثیر تخریب علم بر سلامت جامعه است که می‌تواند به‌عنوان یک درس جدی و الگو برای تمامی کشورها استفاده شود. در حقیقت هرگاه نقش علم در تصمیم‌گیری‌های کلان کشور کم‌رنگ شده و دانشمندان از گردونه تصمیم‌گیری‌ها حذف شوند، تأثیرات آن به‌طور مستقیم روی جامعه و سطح سلامت مردم دیده خواهد شد.

ترجمه: فاطمه کردی

منبع: blog.ucsusa.org و thehill.com

نظرات شما

[کد امنیتی جدید]