نام گذاری انگلی جدید به نام اوباما

به تازگی دانشمندی آمریکایی گونه کشف شده جدیدی از انگل ها را به نام باراک اوباما، رئیس جمهور ایالات متحده امریکا، نام گذاری کرده است. این انگل که باراکترما اوبامای نام گرفته است در واقع یک کرم انگلی مو نازک و دو سانتی است که در خون لاک پشت های مالزی زندگی می کند.

این انگل توسط توماس پلت، دانشمند زیست شناسی بازنشسته کالج سنت ماری در ایالت ایندیانا کشف شده است. او که تا کنون بیش از 30 گونه جدید را کشف کرده و به ثبت رسانده است اعلام کرده است که در واقع برای احترام به باراک اوباما نام این انگل را این گونه قرار داده است و توهینی در کار نیست.

این انگل توسط توماس پلت، دانشمند زیست شناسی بازنشسته کالج سنت ماری در ایالت ایندیانا کشف شده است. او که تا کنون بیش از 30 گونه جدید را کشف کرده و به ثبت رسانده است اعلام کرده است که در واقع برای احترام به باراک اوباما نام این انگل را این گونه قرار داده است و توهینی در کار نیست. او که در واقع یک خویشاوند دور اوباما نیز هست در این باره بیان کرد: «من بسیاری از گونه های جدید را به نام افرادی که تحسین می کنم مانند پدر همسرم، استاد راهنمای دوره دکتری و دوستان خوبی که به صورت آماتور یا آکادمیک طبیعت گرا بوده اند، نام گذاری کرده ام.»

بر اساس اطلاعات منتشر شده در مجله انگل شناسی، انگل های یاد شده احتمالا خویشاوند دور دیگر کرم های انگلی باشند که موجب بیماری شیستوزومیازیس می شوند. شیستوزومیازیس بیماری خطرناکی است که هر ساله میلیون ها نفر از افراد کشورهای فقیر را درگیر خود می کند. در این مجله در این باره، اینگونه نوشته شده است: «این گونه جدید، بسیار غیر معمول و متمایز است به نحوی که تیم تحقیقاتی مرتبط برای ثبت آن طبقه ای جدید را ایجاد کردند. در طی 21 سال گذشته این اولین باری است که چنین عملی برای گروهی از انگل های لاک پشتی به انجام می رسد.»

مطالعه یاد شده تاکید کننده این امر است که لاک پشت های آب شیرین در سراسر جهان به دلیل شکار غیر قانونی و همچنین نابودی زیست گاه بسیار آسیب پذیر هستند، بسیاری از گونه های این لاک پشت ها در زمینه گونه های تهدید شده به حساب می آیند و یا در خطر شکار بی رویه هستند. بررسی های انجام شده بر روی این انگل جدید نشان داد که باراکتراما و Unicaecum، یک جد مشترک را دارند اما دانشمندان تصمیم گرفتند که این کرم انگلی جدید را در طبقه ای جدید قرار دهند.

منبع: digitaljournal

ترجمه: آناهیتا عیوض خانی

No tags for this post.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا