برگزاری نخستین کنفرانس بینالمللی پژوهشهای نشر؛ترجمه و توسعه فرهنگی
سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی با همکاری دانشگاه علم و فرهنگ از پژوهشگران در تمامی حوزههای مرتبط با مطالعات و پژوهشهای نشر برای ثبت و ارائه مقالات خود در نخستین کنفرانس بینالمللی پژوهشهای نشر دعوت به عمل میآورد.
آثار پژوهشی مرتبط با «ترجمه و توسعه فرهنگی» که به عنوان محور ویژه این کنفرانس مشخص شده است، به طور خاص مورد توجه قرار دارد.
انگیزه اصلی برگزاری کنفرانس بینالمللی پژوهشهای نشر، گرد هم آوردن دامنه وسیعی از آثار پژوهشی فاخر در زمینه مطالعات و پژوهشهای نشر با رویکردهای تکرشتهای و میانرشتهای است. در این راستا این رویداد علمی میکوشد اهداف ذیل را محقق سازد:
– ایجاد شناخت عالمانه و پژوهشمحور و تولید دانش کاربردی در حوزه نشر و کتاب
– بسترسازی و ایجاد انگیزه برای انجام پژوهشهای تخصصی در حوزه نشر
– بررسی فرصتها و چالشها و آسیبشناسی تولید محتوا در نشر دانشگاهی
– بررسی تازهترین فناوریهای نرم و سخت در حوزه کتاب و نشر
– بهرهگیری از ظرفیتهای ملی و بینالمللی برای تولید ادبیات علمی، تخصصی و روزآمد در حوزه نشر، کتاب و کتابخوانی
– واکاوی عرصههای جدید در حوزه نشر نظیر نشر الکترونیک
پذیرش و ارائه مقالات در این کنفرانس به زبان فارسی یا انگلیسی خواهد بود و چکیده مقالات در محدوده 200 تا 250 واژه قابل دریافت است. مهلت ارسال چکیده مقالات تا هفتم اسفند 1399 اعلام شده است. پژوهشگران ارجمند میتوانند چکیده مقالات خود را به همراه عنوان مقاله، مشخصات نویسنده، اطلاعات تماس و بیوگرافی کوتاه (حدود 50 کلمه) نویسنده از طریق سامانه آنلاین کنفرانس ارسال فرمایند. ارسال مقالات مستلزم ثبتنام در این سامانه است.
شرکت در نخستین کنفرانس بینالمللی پژوهشهای نشر و ارائه مقاله در این کنفرانس بدون هزینه ثبتنام است. برگزارکنندگان در قبال سایر هزینههای شرکتکنندگان نظیر اسکان، سفر و غیره تعهدی نخواهند داشت.
همچنین جهت کسب اطلاعات بیشتر یا طرح هرگونه پرسش میتوانید به بخش تماس با ما مراجعه فرمایید.
بخش اصلی: پژوهشهای نشر
– سیاستگذاری نشر
– اقتصاد و بازاریابی نشر
– فرصتها و چالشها در نشر دانشگاهی
– مخاطبشناسی، نیازسنجی و تولید محتوا
– مالکیت فکری، حقوق معنوی و اخلاق حرفهای در نشر
– فناوریهای نرم و سخت در نشر
– نشر الکترونیک
– ترویج کتاب و فرهنگ کتابخوانی
بخش ویژه: ترجمه و توسعه فرهنگی
– نقد، نظریه و روش در ترجمه
– تاریخ ترجمه در ایران و جهان
– چالشهای فرهنگی ترجمه
– ترجمه و سیاستگذاری فرهنگی
– متون دینی و مسأله ترجمه
– مطالعات انتقادی و موردکاوی آثار ترجمه
– نهضت ترجمه و پیامدهای فرهنگی آن در جهان اسلام
– کارکردهای فناوری اطلاعات در ترجمه